Starta ett nytt ämne
Työajan kirjauslajien kielikäännökset

Jos Netvisorissa käytetään työajan kirjausta ja osa palkansaajista käyttää Netvisoria muulla kielellä kuin Suomi, kannattaa kirjauslajien nimien kielikäännöksiin lisätä sama numero eteen kuin mikä suomenkielisessä nimessä on.



Näin varmistetaan se, että kaikilla palkansaajilla näkyy kirjauslajit samassa järjestyksessä (niin suomen- kuin englannin- ja ruotsinkielisillä). 

Tätä ei pidä sotkea kirjauslajin numeroon. Kirjauslajin numeroa käytetään integraatioissa, jolloin kirjauslajin numero vastaa toisessa järjestelmässä olevan samankaltaisen kirjauslajin numeroa.

Logga in eller Registrera digför att publicera en kommentar

Etkö löydä etsimääsi?

Aloita uusi keskustelu