Aloita uusi aihe

Laura Sainio

Skannauspalvelun kautta tulevat ruotsinkieliset laskut

15-04-2016 12:59 pm tekijä Anonymous (Päivitetty 18-04-2016 tekijä Elina Mykkänen)

Hei Hanna!

Tässä vastauksia yleisellä tasolla skannauspalvelua koskeviin kysymyksiisi:

1. Ruotsinkielisistä, ei-laskuiksi tunnistetuista skannatuista aineistoista: mitä laskuissa lukee laskun otsikkona? Tällä hetkellä laskuksi luetaan palveluntarjoajamme toimesta seuraavilla otsikoilla saapuvat laskut:

suomalaiset aineistot:

  • Maksuaikalasku
  • Tullauksen jaksoerittely
  • Ajoneuvoverolippu
  • Maksulomake
  • Tilisiirto
  • Koontilasku
  • Välitystiliin saatava
  • Maksusuunnitelma
  • Matkakulu
  • Kulutosite
  • Kulutuslasku
  • Hautausavustus

ulkomaiset aineistot:

  • Invoice
  • Commercial Invoice
  • Arve
  • Rechnung
  • Räkning

Mikäli laskun otsikko kuuluu yllä lueteltuun joukkoon, on kyseessä skannausvirhe. Laskuiksi tunnistettavien aineistojen otsikkoja voidaan tietenkin tarvittaessa lisätä palveluntajoajamme listaan. 

2. Uuden toimittajan käsittely skannauspalvelussa:

  • Skannauspalveluntarjoajamme ei skannaa uuden toimittajan ensimmäiselle laskulle toimittajan nimeä, vaan tunnistetietoina tulee y-tunnus ja tilinumero. Osalle toimittajista saadaan kuitenkin annettua Maventan rekisterin perusteella nimitiedot jo sille ensimmäisellekin laskulle laskun edetessä skannauspalvelusta Maventan kautta Netvisoriin.
  • Mikäli nimeä ei löydy, nimi-kenttään jää y-tunnus, koska nimi-kenttä ei voi laskusanomalla olla tyhjä.
    • Mikäli laskulla ei ole ollut y-tunnusta tai sitä ei olla pystytty tunnistamaan laskulta, voi nimi-kentässä olla tietona myös toimittajan tilinumero.

A

Anonymous

18-04-2016 10:16 am tekijä Anonymous

Hei,

laskuilla on lukenut Räkning. Yrittäjä on erittäin hiilenä, että laskut jatkuvasti skannataan ei-laskuna.

terveisin Hanna

E

Elina Mykkänen

18-04-2016 10:44 am tekijä Elina Mykkänen

Hei Hanna,

ja kiitos viestistäsi.

Teen tästä meille tukitiketin, ja pyydän sinulta vielä tarkempia laskukohtaisia tietoja tähän liittyen.

Mukavaa alkanutta viikkoa!

A

Anonymous

12-11-2021 8:00 pm tekijä Anonymous

Skannauspalvelun kautta tulevat ruotsinkieliset laskut ovat jatkuvast luokiteltu maksuhuomautuksina tai ei-laskuna. Voisiko tähän saada pikaisesti korjausta? Asiakas alkaa olla hiilenä, kun jatkuvasti ongelmia. Laskuista on laitettu reklamaatioita skannausvirhepainikkeen kautta. Lisäksi useimmiten skannauspalvelun kautta tulleissa laskuissa on uuden toimitajan nimen tilalla y-tunnus. Mistä tälläinen johtuu?

Kirjaudu tai Rekisteröidy lähettääksesi kommentin